ACCREDITITION FOR ATHLETS - PRESS - GUESTS - VIPS - SUPPLIERS

We will have an accreditation at the entrance of Badezentrum Sindelfingen entrance.
Each diver, press, media, guests, vips and supplies have to report themselves there in order to get accredited and take part.

AKKREDITIERUNG FÜR ATHLETEN, PRESSE - GÄSTE - VIPs - LIEFERANTEN

Unsere Anmeldung/Akkretitierung befindet sich im Eingangsbereich des Badezentrum Sindelfingens.
Jeder Wettkampfathlet, Presse- und Medienvertreter (inkl. Kameraleute), geladene Gäste der TWC SD 2016, VIP´s und Lieferanten melden sich hier bitte an, damit wir Sie auf unserer Gesamtliste notieren.


CAMPING SITE

The camping site is a signed out area for the overnight stay for divers, friends, family and partners at the venue at the Badezentrum Sindelfingen.

Please bring your tent  and a padlock to secure your personal belongings.

Some important rules:

– We have to obey the pool and house rules
– We’ll have security at the venue all day and throughout the night. Please bring a padlock to close down your tent. We accept no liability for personal belongings.
– The night rest begins at 10 PM
– No open fire except at the fireplaces at the camping site
– No drugs at the athletes camping and the whole pool area
– No glass bottles at the camping site

CAMPINGPLATZ

Uns ist es gestattet, auf dem Gelände des Freibades Sindelfingen (Badezentrum) zu zelten. Dies ist für alle Athleten, Freunde, Familien und Partnern generell erlaubt.

Bitte bringt Euer gesamtes Equipment für das Zelten mit (Zelt, Unterlage ect.). Bitte denkct auch an einen Behälter, den Ihr verschließen könnt (Diebstahlsicher).

Einige grundsätzliche Regeln für den Zeltplatz auf dem Gelände:

– Du akzeptierst die Hausordnung und Baderegeln des Badezentrums Sindelfingen
– Wir stellen in der Nacht einen Security Service bereit. Zusätzlich wird dieses Jahr erstmalig die Polizei in Sindelfingen informiert (im Speziellen um das Thema Drogen im Auge zu haben). Bitte sorgt zusätzlich jedoch für eine verschließbare Box.
– Die Nachtruhe beginnt gegen 22 Uhr
– es ist kein offenes Feuer auf der Wiese gestattet
– Absolutes Drogenverbot!! Aufgrund wiederholter vorkommnisse werden wir dieses Jahr auch kontrollen durchführen
– Keine Glasflaschen sind auf dem Gelände erlaubt
– jeder räumt seinen Müll selber weg


BEVERAGES STATION - ALL YOU NEED!

At our beverage station you can get non-alcoholic and alcoholic drinks for a fair rate at the Event.

DRINKS STATION - WAS IMMER DU MÖCHTEST!

Am Getränkestand bekommst Du alles, was das Herz begehrt. Alle Getränke bieten wir zu einem faueren Preis an. Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen bei der Abgabe von alkoholischen Getränke.


THE BEST PLACE OF ENTERTAINMENT

We will have different areas for spectators, guests and VIP’s.

Spectators can be at the whole pool including the camping area and the athletes area.

We will have a special Lounge for VIP’s with free food and drinks right next to the pool with an amazing few to the diving tour.

Regular guests can move freely at the venue except the Athletes area, VIP Lounge and Camping ground.

Dont forget your flag. Its important for your favorite athlete.

BESTER PLATZ FÜR BESTES ENTERTAINMENT

Wir haben verschiedene Bereiche, die für Athleten, Gäste, VIP´s, Kameraleute und den Moderator bereit gestellt sind.We will have different areas for spectators, guests and VIP’s.

Rund um den Pool wird unser Kampfgericht und Oberkampfrichter “arbeiten”.
Gäste und Zuschauer können sich die besten Plätze am Pool oder der Tribüne sichern.

Bitte vergesst nicht die Landesflagge Eurer Lieblingsnation.


THE BEST PLACE OF ENTERTAINMENT

If anything happens to you and you need medical treatment you will find help at the first aid station at the pool.

For bigger injuries we will have an ambulance waiting at the pool to get injured people on the fastest way to the next hospital

ERSTE HILFE

Wann auch immer sich Dein Gesundheitszustand am Event unvorhersehbar verändern sollte und Du Hilfe im medizinischen Sinne benötigst, findest Du hier unsere Erste-Hilfe-Station.

Auch steht während des gesamten Events ein Sanitätsteam bereit, dass eventuell betroffene Personen zum nahegelegenen Krankenhaus bringt.


SPLASHDIVING FAN SHOP

At the Venue we will have a Splashdiving fan shop with merchandise articles of Splashdiving. If you want the official Event-Shirt or other merchandise from Splashdiving.

This is the place to be.

SPLASHDIVING FAN SHOP

Direkt am Pool findet Ihr unseren offiziellen Splashdiving FAN-SHPE. Hier bekommt Ihr viele FAN Artikel von Splashdiving. Auch könnt Ihr hier bestimmte Sonderartikel bekommen oder individuelle Wunschartikel bestellen.

This is the place to be.